İsrâ Suresi 93. Ayet Meali
أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَىٰ فِى ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَٰبًا نَّقْرَؤُهُۥ ۗ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّى هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولًا
Ev yekûne leke beytun min zuhrufin ev terkâ fîs semâ(semâi), ve len nu’mine li rukıyyike hattâ tunezzile aleynâ kitâben nakreuh(nakreuhu), kul subhâne rabbî hel kuntu illâ beşeren resûlâ(resûlen).
(90-93) Dediler ki: “Yerden bize bir pınar fışkırtmadıkça; yahut senin hurmalardan, üzümlerden oluşan bir bahçen olup, aralarından şarıl şarıl ırmaklar akıtmadıkça; yahut iddia ettiğin gibi, gökyüzünü üzerimize parça parça düşürmedikçe; yahut Allah’ı ve melekleri karşımıza getirmedikçe; yahut altından bir evin olmadıkça; ya da göğe çıkmadıkça sana asla inanmayacağız. Bize gökten okuyacağımız bir kitap indirmedikçe göğe çıktığına da inanacak değiliz.” De ki: “Rabbimi tenzih ederim. Ben ancak resûl olarak gönderilen bir beşerim.”
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- yahut
- أَوْ
- olmalı
- ك و ن
- يَكُونَ
- senin
- لَكَ
- bir evin
- ب ي ت
- بَيْتٌ
- مِنْ
- altından
- ز خ ر ف
- زُخْرُفٍ
- ya da
- أَوْ
- çıkmalısın
- ر ق ي
- تَرْقَىٰ
- فِي
- göğe
- س م و
- السَّمَاءِ
- ama asla
- وَلَنْ
- inanmayız
- ا م ن
- نُؤْمِنَ
- senin (göğe) çıkmana
- ر ق ي
- لِرُقِيِّكَ
- حَتَّىٰ
- indirmedikçe
- ن ز ل
- تُنَزِّلَ
- üzerimize
- عَلَيْنَا
- bir Kitap
- ك ت ب
- كِتَابًا
- okuyacağımız
- ق ر ا
- نَقْرَؤُهُ
- de ki
- ق و ل
- قُلْ
- şanı yücedir
- س ب ح
- سُبْحَانَ
- Rabbimin
- ر ب ب
- رَبِّي
- miyim?
- هَلْ
- ben
- ك و ن
- كُنْتُ
- başka bir şey
- إِلَّا
- bir insan(dan)
- ب ش ر
- بَشَرًا
- elçi ol(arak gönderil)en
- ر س ل
- رَسُولًا
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111