İsrâ Suresi 88. Ayet Meali
قُل لَّئِنِ ٱجْتَمَعَتِ ٱلْإِنسُ وَٱلْجِنُّ عَلَىٰٓ أَن يَأْتُوا۟ بِمِثْلِ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِۦ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا
Kul leinictemeâtil insu vel cinnu alâ en ye’tû bi misli hâzel kur’âni lâ ye’tûne bi mislihî ve lev kâne ba’duhum li ba’dın zahîrâ(zahîran).
De ki: “Andolsun, insanlar ve cinler bu Kur’an’ın bir benzerini getirmek üzere toplansalar ve birbirlerine de destek olsalar, yine onun benzerini getiremezler.”
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- de ki
- ق و ل
- قُلْ
- andolsun eğer
- لَئِنِ
- toplansalar
- ج م ع
- اجْتَمَعَتِ
- insan(lar)
- ا ن س
- الْإِنْسُ
- ve cin(ler)
- ج ن ن
- وَالْجِنُّ
- üzere
- عَلَىٰ
- أَنْ
- getirmek
- ا ت ي
- يَأْتُوا
- bir benzerini
- م ث ل
- بِمِثْلِ
- bu
- هَٰذَا
- Kur’an’ın
- ق ر ا
- الْقُرْانِ
- لَا
- getiremezler
- ا ت ي
- يَأْتُونَ
- onun benzerini
- م ث ل
- بِمِثْلِهِ
- ve eğer
- وَلَوْ
- olsalar
- ك و ن
- كَانَ
- biri
- ب ع ض
- بَعْضُهُمْ
- diğerine
- ب ع ض
- لِبَعْضٍ
- arka (destek)
- ظ ه ر
- ظَهِيرًا
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111