İsrâ Suresi 57. Ayet Meali
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُۥ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا
Ulâikellezîne yed’ûne yebtegûne ilâ rabbihimul vesîlete eyyuhum akrebu ve yercûne rahmetehu ve yehâfûne azâbeh(azâbehu), inne azâbe rabbike kâne mahzûrâ(mahzûren).
Onların yalvardıkları bu varlıklar, “hangimiz daha yakın olacağız” diye Rablerine vesile ararlar. O’nun rahmetini umarlar, azabından korkarlar. Çünkü Rabbinin azabı gerçekten korkunçtur.
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- onların
- أُولَٰئِكَ
- kimseler
- الَّذِينَ
- yalvardıkları
- د ع و
- يَدْعُونَ
- ararlar
- ب غ ي
- يَبْتَغُونَ
- إِلَىٰ
- Rablerine
- ر ب ب
- رَبِّهِمُ
- bir vesile
- و س ل
- الْوَسِيلَةَ
- hangisi
- أَيُّهُمْ
- en yakın (diye)
- ق ر ب
- أَقْرَبُ
- ve umarlar
- ر ج و
- وَيَرْجُونَ
- O’nun merhametini
- ر ح م
- رَحْمَتَهُ
- ve korkarlar
- خ و ف
- وَيَخَافُونَ
- azabından
- ع ذ ب
- عَذَابَهُ
- çünkü
- إِنَّ
- azabı
- ع ذ ب
- عَذَابَ
- Rabbinin
- ر ب ب
- رَبِّكَ
- ك و ن
- كَانَ
- cidden korkunçtur
- ح ذ ر
- مَحْذُورًا
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111