İsrâ Suresi 12. Ayet Meali
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيْنِ ۖ فَمَحَوْنَآ ءَايَةَ ٱلَّيْلِ وَجَعَلْنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبْصِرَةً لِّتَبْتَغُوا۟ فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوا۟ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلْحِسَابَ ۚ وَكُلَّ شَىْءٍ فَصَّلْنَٰهُ تَفْصِيلًا
Ve cealnel leyle ven nehâre âyeteyni fe mehavnâ âyetel leyli ve cealnâ âyeten nehâri mubsıraten li tebtegû fadlen min rabbikum ve li ta’lemû adedes sinîne vel hisâb(hisâbe), ve kulle şey’in fassalnâhu tafsîlâ(tafsîlen).
Biz geceyi ve gündüzü (kudretimizi gösteren) iki alâmet yaptık. Rabbinizden lütuf isteyesiniz, yılların sayısını ve hesabını bilesiniz diye gece alametini giderip gündüz alametini aydınlatıcı kıldık. İşte biz her şeyi açıkça anlattık.
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ve biz yaptık
- ج ع ل
- وَجَعَلْنَا
- geceyi
- ل ي ل
- اللَّيْلَ
- ve gündüzü
- ن ه ر
- وَالنَّهَارَ
- iki ayet
- ا ي ي
- ايَتَيْنِ
- (sonra) sildik
- م ح و
- فَمَحَوْنَا
- ayetini
- ا ي ي
- ايَةَ
- gecenin
- ل ي ل
- اللَّيْلِ
- ve yaptık
- ج ع ل
- وَجَعَلْنَا
- ayetini
- ا ي ي
- ايَةَ
- gündüz
- ن ه ر
- النَّهَارِ
- aydınlatıcı
- ب ص ر
- مُبْصِرَةً
- aramanız için
- ب غ ي
- لِتَبْتَغُوا
- lutfunu
- ف ض ل
- فَضْلًا
- مِنْ
- Rabbinizin
- ر ب ب
- رَبِّكُمْ
- ve bilmeniz için
- ع ل م
- وَلِتَعْلَمُوا
- sayısını
- ع د د
- عَدَدَ
- yılların
- س ن و
- السِّنِينَ
- ve hesabı
- ح س ب
- وَالْحِسَابَ
- her
- ك ل ل
- وَكُلَّ
- şeyi
- ش ي ا
- شَيْءٍ
- anlattık
- ف ص ل
- فَصَّلْنَاهُ
- açık açık
- ف ص ل
- تَفْصِيلًا
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111