Mâide Suresi 8. Ayet Meali
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُونُوا۟ قَوَّٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَـَٔانُ قَوْمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعْدِلُوا۟ ۚ ٱعْدِلُوا۟ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ
Yâ eyyuhellezîne âmenû kûnû kavvâmîne lillâhi şuhedâe bil kıstı ve lâ yecrimennekum şeneânu kavmin alâ ellâ ta’dilû. I’dilû, huve akrabu lit takva vettekûllâh(vettekûllâhe) innallâhe habîrun bimâ ta’melûn(ta’melûne).
Ey iman edenler! Allah için hakkı titizlikle ayakta tutan, adalet ile şahitlik eden kimseler olun. Bir topluma olan kininiz, sakın ha sizi adaletsizliğe itmesin. Âdil olun. Bu, Allah’a karşı gelmekten sakınmaya daha yakındır. Allah’a karşı gelmekten sakının. Şüphesiz Allah, yaptıklarınızdan hakkıyla haberdardır.
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ey
- يَا أَيُّهَا
- kimseler
- الَّذِينَ
- inanan(lar)
- ا م ن
- امَنُوا
- olun
- ك و ن
- كُونُوا
- (hakkı) ayakta tutan
- ق و م
- قَوَّامِينَ
- Allah için
- لِلَّهِ
- şahidlik edenler
- ش ه د
- شُهَدَاءَ
- adaletle
- ق س ط
- بِالْقِسْطِ
- وَلَا
- sizi saptırmasın
- ج ر م
- يَجْرِمَنَّكُمْ
- duyduğunuz kin
- ش ن ا
- شَنَانُ
- bir topluluğa
- ق و م
- قَوْمٍ
- karşı
- عَلَىٰ
- أَلَّا
- adaletten
- ع د ل
- تَعْدِلُوا
- adil davranın
- ع د ل
- اعْدِلُوا
- bu
- هُوَ
- daha yakındır
- ق ر ب
- أَقْرَبُ
- takvaya
- و ق ي
- لِلتَّقْوَىٰ
- korkun
- و ق ي
- وَاتَّقُوا
- Allah’tan
- اللَّهَ
- kuşkusuz
- إِنَّ
- Allah
- اللَّهَ
- haber almaktadır
- خ ب ر
- خَبِيرٌ
- şeyleri
- بِمَا
- yaptıklarınız
- ع م ل
- تَعْمَلُونَ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120