Mâide Suresi 23. Ayet Meali
قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمَا ٱدْخُلُوا۟ عَلَيْهِمُ ٱلْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَٰلِبُونَ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَتَوَكَّلُوٓا۟ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
Kâle raculâni minellezîne yehâfûne en’amallâhu aleyhim edhulû aleyhimul bâb(bâbe), fe izâ dehaltumûhu fe innekum gâlibûne ve alâllâhi fe tevekkelû in kuntum mu’minîn(mu’minîne).
Korkanların içinden Allah’ın kendilerine nimet verdiği iki adam şöyle demişti: “Onların üzerine kapıdan girin. Oraya girdiniz mi artık siz kuşkusuz galiplersiniz. Eğer mü’minler iseniz, yalnızca Allah’a tevekkül edin.”
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- dedi ki
- ق و ل
- قَالَ
- iki adam
- ر ج ل
- رَجُلَانِ
- -den
- مِنَ
- kimseler-
- الَّذِينَ
- korkanlar(dan)
- خ و ف
- يَخَافُونَ
- ni’met verdiği
- ن ع م
- أَنْعَمَ
- Allah’ın
- اللَّهُ
- kendilerine
- عَلَيْهِمَا
- girin
- د خ ل
- ادْخُلُوا
- onların üzerine
- عَلَيْهِمُ
- kapıdan
- ب و ب
- الْبَابَ
- eğer
- فَإِذَا
- girerseniz
- د خ ل
- دَخَلْتُمُوهُ
- muhakkak ki siz
- فَإِنَّكُمْ
- galib gelirsiniz
- غ ل ب
- غَالِبُونَ
- ve
- وَعَلَى
- Allah’a
- اللَّهِ
- dayanın
- و ك ل
- فَتَوَكَّلُوا
- eğer
- إِنْ
- iseniz
- ك و ن
- كُنْتُمْ
- inanıyor
- ا م ن
- مُؤْمِنِينَ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120