Mâide Suresi 31. Ayet Meali
فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِى ٱلْأَرْضِ لِيُرِيَهُۥ كَيْفَ يُوَٰرِى سَوْءَةَ أَخِيهِ ۚ قَالَ يَٰوَيْلَتَىٰٓ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا ٱلْغُرَابِ فَأُوَٰرِىَ سَوْءَةَ أَخِى ۖ فَأَصْبَحَ مِنَ ٱلنَّٰدِمِينَ
Fe beasallâhu gurâben yebhasu fîl ardı li yuriyehu keyfe yuvârî sev’ete ahîh(ahîhi) kâle yâ veyletâ e aceztu en ekûne misle hâzel gurâbi fe uvâriye sev’ete ahî, fe asbaha minen nâdimîn(nâdimîne).
Nihayet Allah, ona kardeşinin ölmüş cesedini nasıl örtüp gizleyeceğini göstermek için yeri eşeleyen bir karga gönderdi. “Yazıklar olsun bana! Şu karga kadar olup da kardeşimin cesedini örtmekten âciz miyim ben?” dedi. Artık pişmanlık duyanlardan olmuştu.
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- derken gönderdi
- ب ع ث
- فَبَعَثَ
- Allah
- اللَّهُ
- bir karga
- غ ر ب
- غُرَابًا
- eşeleyen
- ب ح ث
- يَبْحَثُ
- فِي
- yeri
- ا ر ض
- الْأَرْضِ
- ona göstermek için
- ر ا ي
- لِيُرِيَهُ
- nasıl
- ك ي ف
- كَيْفَ
- gömeceğini
- يُوَارِي
- cesedini
- س و ا
- سَوْءَةَ
- kardeşinin
- ا خ و
- أَخِيهِ
- dedi
- ق و ل
- قَالَ
- yazık bana
- يَا وَيْلَتَا
- aciz miyim
- ع ج ز
- أَعَجَزْتُ
- أَنْ
- ben olmaya
- ك و ن
- أَكُونَ
- gibi
- م ث ل
- مِثْلَ
- şu
- هَٰذَا
- karga
- غ ر ب
- الْغُرَابِ
- gömmekten
- فَأُوَارِيَ
- cesedini
- س و ا
- سَوْءَةَ
- kardeşimin
- ا خ و
- أَخِي
- ve oldu
- ص ب ح
- فَأَصْبَحَ
- -dan
- مِنَ
- pişman olanlar-
- ن د م
- النَّادِمِينَ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120