Mâide Suresi 20. Ayet Meali
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَٰقَوْمِ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّنَ ٱلْعَٰلَمِينَ
Ve iz kâle mûsâ li kavmihî yâ kavmizkurû ni’metallâhi aleykum iz ceale fîkum enbiyâe ve cealekum mulûk(mulûken), ve âtâkum mâ lem yu’ti ehaden minel âlemîn(âlemîne).
Hani Mûsâ, kavmine demişti ki: “Ey kavmim! Allah’ın, üzerinizdeki nimetini hatırlayın. Hani içinizden peygamberler çıkarmıştı. Sizi hükümdarlar kılmıştı ve (diğer) toplumlardan hiçbirine vermediğini size vermişti.”
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ve hani
- وَإِذْ
- demişti
- ق و ل
- قَالَ
- Musa
- مُوسَىٰ
- kavmine
- ق و م
- لِقَوْمِهِ
- kavmim
- ق و م
- يَا قَوْمِ
- hatırlayın
- ذ ك ر
- اذْكُرُوا
- ni’metini
- ن ع م
- نِعْمَةَ
- Allah’ın
- اللَّهِ
- size olan
- عَلَيْكُمْ
- zira (O)
- إِذْ
- var etti
- ج ع ل
- جَعَلَ
- aranızda
- فِيكُمْ
- peygamberler
- ن ب ا
- أَنْبِيَاءَ
- ve sizi yaptı
- ج ع ل
- وَجَعَلَكُمْ
- krallar
- م ل ك
- مُلُوكًا
- ve size verdi
- ا ت ي
- وَاتَاكُمْ
- şeyleri
- مَا
- لَمْ
- vermediği
- ا ت ي
- يُؤْتِ
- hiç kimseye
- ا ح د
- أَحَدًا
- مِنَ
- dünyalarda
- ع ل م
- الْعَالَمِينَ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120