Yûnus Suresi 3. Ayet Meali
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۖ يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ ۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ إِذْنِهِۦ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
İnne rabbekumullâhullezî halakas semâvâti vel arda fî sitteti eyyâmin summestevâ alel arşi yudebbirul emr(emre), mâ min şefîin illâ min ba´di iznih(iznihî), zâlikumullâhu rabbukum fa´budûh(fa´budûhu), e fe lâ tezekkerûn(tezekkerûne).
Şüphesiz ki Rabbiniz, gökleri ve yeri altı gün içinde (altı evrede) yaratan, sonra da Arş’a kurulup işleri yerli yerince düzene koyan Allah’tır. O´nun izni olmaksızın, hiç kimse şefaatçi olamaz. İşte O, Rabbiniz Allah’tır. O hâlde O´na kulluk edin. Hâlâ düşünmüyor musunuz?
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- şüphesiz
- إِنَّ
- sizin Rabbiniz
- ر ب ب
- رَبَّكُمُ
- Allah’tır
- اللَّهُ
- ki
- الَّذِي
- yarattı
- خ ل ق
- خَلَقَ
- gökleri
- س م و
- السَّمَاوَاتِ
- ve yeri
- ا ر ض
- وَالْأَرْضَ
- فِي
- altı
- س ت ت
- سِتَّةِ
- günde
- ي و م
- أَيَّامٍ
- sonra
- ثُمَّ
- kuşattı
- س و ي
- اسْتَوَىٰ
- عَلَى
- Arş’ı
- ع ر ش
- الْعَرْشِ
- düzene koydu
- د ب ر
- يُدَبِّرُ
- işleri
- ا م ر
- الْأَمْرَ
- yoktur
- مَا
- kimse
- مِنْ
- şefaat edecek
- ش ف ع
- شَفِيعٍ
- dışında
- إِلَّا
- مِنْ
- ب ع د
- بَعْدِ
- O’nun izni
- ا ذ ن
- إِذْنِهِ
- işte budur
- ذَٰلِكُمُ
- Allah
- اللَّهُ
- Rabbiniz olan
- ر ب ب
- رَبُّكُمْ
- O’na kulluk edin
- ع ب د
- فَاعْبُدُوهُ
- أَفَلَا
- Düşünüp öğüt almaz mısınız?
- ذ ك ر
- تَذَكَّرُونَ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109