Yûnus Suresi 23. Ayet Meali
فَلَمَّآ أَنجَىٰهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ ۗ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُم ۖ مَّتَٰعَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Fe lemmâ encâhum izâ hum yebgûne fîl ardı bi gayril hakk(hakkı), yâ eyyuhen nâsu innemâ bagyukum alâ enfusikum metâal hayâtid dunyâ summe ileynâ merciukum fe nunebbiukum bimâ kuntum ta´melûn(ta´melûne).
Fakat onları kurtarınca, bir de bakarsın ki yeryüzünde haksız yere taşkınlık yapıyorlar. Ey İnsanlar! Sizin taşkınlığınız, sırf kendi aleyhinizedir. (Bununla) sadece dünya hayatının yararını elde edersiniz. Sonunda dönüşünüz bizedir. (Biz de) bütün yaptıklarınızı size haber vereceğiz.
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ne zaman ki
- فَلَمَّا
- kurtarır onları
- ن ج و
- أَنْجَاهُمْ
- hemen
- إِذَا
- onlar
- هُمْ
- taşkınlık etmeye başlarlar
- ب غ ي
- يَبْغُونَ
- فِي
- yeryüzünde
- ا ر ض
- الْأَرْضِ
- غ ي ر
- بِغَيْرِ
- haksız yere
- ح ق ق
- الْحَقِّ
- ey
- يَا أَيُّهَا
- insanlar
- ن و س
- النَّاسُ
- gerçekte
- إِنَّمَا
- taşkınlığınız
- ب غ ي
- بَغْيُكُمْ
- aleyhinize olan
- عَلَىٰ
- kendinizin
- ن ف س
- أَنْفُسِكُمْ
- geçici zevkleridir
- م ت ع
- مَتَاعَ
- hayatının
- ح ي ي
- الْحَيَاةِ
- dünya
- د ن و
- الدُّنْيَا
- sonra
- ثُمَّ
- bizedir
- إِلَيْنَا
- dönüşünüz
- ر ج ع
- مَرْجِعُكُمْ
- ve size bildiririz
- ن ب ا
- فَنُنَبِّئُكُمْ
- şeyi
- بِمَا
- olduğunuz
- ك و ن
- كُنْتُمْ
- yapıyor
- ع م ل
- تَعْمَلُونَ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109