Nahl Suresi 33. Ayet Meali
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأْتِيَهُمُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ أَوْ يَأْتِىَ أَمْرُ رَبِّكَ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
Hel yanzurûne illâ en te’tiyehumul melâiketu ev ye’tiye emru rabbik(rabbike), kezâlike fe alellezîne min kablihim, ve mâ zalemehumullâhu ve lâkin kânû enfusehum yazlimûn(yazlimûne).
(O kâfirler) kendilerine ancak meleklerin veya senin Rabbinin helâk emrinin gelmesini bekliyorlar. Onlardan öncekiler de böyle yapmıştı. Allah onlara zulmetmedi, fakat onlar kendilerine zulmediyorlardı.
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- mi?
- هَلْ
- bekliyorlar
- ن ظ ر
- يَنْظُرُونَ
- ille
- إِلَّا
- أَنْ
- kendilerine gelmesini
- ا ت ي
- تَأْتِيَهُمُ
- meleklerin
- م ل ك
- الْمَلَائِكَةُ
- yahut
- أَوْ
- gelmesini
- ا ت ي
- يَأْتِيَ
- emrinin
- ا م ر
- أَمْرُ
- Rabbinin
- ر ب ب
- رَبِّكَ
- öyle
- كَذَٰلِكَ
- yapmıştı
- ف ع ل
- فَعَلَ
- kimseler (de)
- الَّذِينَ
- مِنْ
- onlardan önceki
- ق ب ل
- قَبْلِهِمْ
- وَمَا
- onlara zulmetmedi
- ظ ل م
- ظَلَمَهُمُ
- Allah
- اللَّهُ
- fakat
- وَلَٰكِنْ
- onlar
- ك و ن
- كَانُوا
- kendi kendilerine
- ن ف س
- أَنْفُسَهُمْ
- zulmediyorlardı
- ظ ل م
- يَظْلِمُونَ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128