Hûd Suresi 43. Ayet Meali
قَالَ سَـَٔاوِىٓ إِلَىٰ جَبَلٍ يَعْصِمُنِى مِنَ ٱلْمَآءِ ۚ قَالَ لَا عَاصِمَ ٱلْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ ٱللَّهِ إِلَّا مَن رَّحِمَ ۚ وَحَالَ بَيْنَهُمَا ٱلْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُغْرَقِينَ
Kâle seâvî ilâ cebelin ya´sımunî minel mâ´(mâi) kâle lâ âsımel yevme min emrillâhi illâ men rahim(rahime), ve hâle beynehumal mevcu fe kâne minel mugrakîn(mugrakîne).
O, “Ben, kendimi sudan koruyacak bir dağa sığınacağım” dedi. Nûh, “Bugün Allah’ın rahmet ettikleri hariç, O’nun azabından korunacak hiç kimse yoktur” dedi. Derken aralarına dalga giriverdi de oğlu boğulanlardan oldu.
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- (O) dedi ki
- ق و ل
- قَالَ
- sığınacağım
- ا و ي
- سَاوِي
- إِلَىٰ
- bir dağa
- ج ب ل
- جَبَلٍ
- o beni korur
- ع ص م
- يَعْصِمُنِي
- -dan
- مِنَ
- su-
- م و ه
- الْمَاءِ
- dedi ki
- ق و ل
- قَالَ
- yoktur
- لَا
- kurtulacak
- ع ص م
- عَاصِمَ
- bugün
- ي و م
- الْيَوْمَ
- -nden
- مِنْ
- emri-
- ا م ر
- أَمْرِ
- Allah’ın
- اللَّهِ
- dışında
- إِلَّا
- kimselerin
- مَنْ
- merhanet ettiği
- ر ح م
- رَحِمَ
- bu sırada girdi
- ح و ل
- وَحَالَ
- aralarına
- ب ي ن
- بَيْنَهُمَا
- bir dalga
- م و ج
- الْمَوْجُ
- ve o da oldu
- ك و ن
- فَكَانَ
- -dan
- مِنَ
- boğulanlar-
- غ ر ق
- الْمُغْرَقِينَ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123