Hûd Suresi 27. Ayet Meali
فَقَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ مَا نَرَىٰكَ إِلَّا بَشَرًا مِّثْلَنَا وَمَا نَرَىٰكَ ٱتَّبَعَكَ إِلَّا ٱلَّذِينَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِىَ ٱلرَّأْىِ وَمَا نَرَىٰ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍۭ بَلْ نَظُنُّكُمْ كَٰذِبِينَ
Fe kâlel meleullezîne keferû min kavmihî mâ nerâke illâ beşeren mislenâ ve mâ nerâkettebeake illellezîne hum erâzilunâ bâdiyer re’y(re’yi), ve mâ nerâ lekum aleynâ min fadlin bel nezunnukum kâzibîn(kâzibîne).
Kavminin inkâr eden ileri gelenleri, “Biz, senin ancak bizim gibi bir insan olduğunu görüyoruz. İlk bakışta sana uyanların da ancak en aşağılıklarımızdan ibaret olduğunu görüyoruz. Sizin bize karşı herhangi bir üstünlüğünüzü de görmüyoruz. Aksine sizin yalancı kimseler olduğunuzu sanıyoruz” dediler.
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- dediler ki
- ق و ل
- فَقَالَ
- ileri gelenleri
- م ل ا
- الْمَلَأُ
- الَّذِينَ
- inkar eden
- ك ف ر
- كَفَرُوا
- -nden
- مِنْ
- kavmi-
- ق و م
- قَوْمِهِ
- مَا
- biz seni görmüyoruz
- ر ا ي
- نَرَاكَ
- başka
- إِلَّا
- bir insandan
- ب ش ر
- بَشَرًا
- bizim gibi
- م ث ل
- مِثْلَنَا
- ve
- وَمَا
- görmüyoruz
- ر ا ي
- نَرَاكَ
- sana uyduğunu
- ت ب ع
- اتَّبَعَكَ
- başkasının
- إِلَّا
- olandan
- الَّذِينَ
- kendisi
- هُمْ
- en aşağılıklarımız
- ر ذ ل
- أَرَاذِلُنَا
- sığ (görüşlü)
- ب د و
- بَادِيَ
- (sığ) görüşlü
- ر ا ي
- الرَّأْيِ
- ve
- وَمَا
- görmüyoruz
- ر ا ي
- نَرَىٰ
- sizin
- لَكُمْ
- bize karşı
- عَلَيْنَا
- hiç
- مِنْ
- üstünlüğünüzü
- ف ض ل
- فَضْلٍ
- aksine
- بَلْ
- zannediyoruz ki siz
- ظ ن ن
- نَظُنُّكُمْ
- yalancılarsınız
- ك ذ ب
- كَاذِبِينَ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123