En`âm Suresi 12. Ayet Meali
قُل لِّمَن مَّا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ قُل لِّلَّهِ ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ ٱلرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Kul li men mâ fîs semâvâti vel ard(ardı), kul lillâh(lillâhi), ketebe alâ nefsihir rahmeh(rahmete), le yecmeannekum ilâ yevmil kıyâmeti lâ reybe fîh(fîhi), ellezîne hasirû enfusehum fe hum lâ yu’minûn(yu’minûne).
De ki: “Şu göklerdekiler ve yerdekiler kimindir?” “Allah’ındır” de. O, merhamet etmeyi kendine gerekli kıldı. Andolsun sizi mutlaka kıyamet gününe toplayacak. Bunda hiç şüphe yok. Kendilerini ziyana uğratanlar var ya, işte onlar inanmazlar.
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- de ki
- ق و ل
- قُلْ
- kimindir?
- لِمَنْ
- olanlar
- مَا
- فِي
- göklerde
- س م و
- السَّمَاوَاتِ
- ve yerde
- ا ر ض
- وَالْأَرْضِ
- de ki
- ق و ل
- قُلْ
- Allah’ındır
- لِلَّهِ
- O yazmıştır
- ك ت ب
- كَتَبَ
- üstüne
- عَلَىٰ
- kendi
- ن ف س
- نَفْسِهِ
- rahmet etmeyi
- ر ح م
- الرَّحْمَةَ
- sizi elbette toplayacaktır
- ج م ع
- لَيَجْمَعَنَّكُمْ
- إِلَىٰ
- gününde
- ي و م
- يَوْمِ
- kıyamet
- ق و م
- الْقِيَامَةِ
- لَا
- şüphe olmayan
- ر ي ب
- رَيْبَ
- varlığında
- فِيهِ
- ama kimseler
- الَّذِينَ
- ziyana sokan(lar)
- خ س ر
- خَسِرُوا
- kendilerini
- ن ف س
- أَنْفُسَهُمْ
- onlar
- فَهُمْ
- لَا
- inanmazlar
- ا م ن
- يُؤْمِنُونَ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165