Kehf  Suresi 75. Ayet Meali

۞ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًا
Kâle e lem ekul leke inneke len testetîa maıye sabrâ(sabren).
Adam, “Sana, benimle beraberliğe asla sabredemezsin demedim mi?” dedi.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • dedi
  • ق و ل
  • قَالَ
  • أَلَمْ
  • dememiş miydim?
  • ق و ل
  • أَقُلْ
  • sana
  • لَكَ
  • sen
  • إِنَّكَ
  • لَنْ
  • dayanamazsın
  • ط و ع
  • تَسْتَطِيعَ
  • benimle beraber bulunmaya
  • مَعِيَ
  • sabırla
  • ص ب ر
  • صَبْرًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Adam, “Sana, benimle beraberliğe asla sabredemezsin demedim mi?” dedi.
  • Diyanet Vakfı: (Hızır:) Ben sana, benimle beraber (olacaklara) sabredemezsin, demedim mi? dedi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): «Doğrusu sen benimle asla sabredemezsin demedim mi sana?» dedi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Hızır dedi ki: «Doğrusu sen benimle asla sabredemezsin demedim mi sana?»
  • Ali Fikri Yavuz: Hızır dedi ki: “-Sen, benimle asla sabredemezsin, demedim mi sana?”
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): doğrusu sen benimle sabredemezsin demedim mi sana? dedi
  • Fizilal-il Kuran: O kulumuz Musa´ya; «Ben sana benimle beraber olmaya katlanamazsın dememiş miydim?´ dedi.
  • Hasan Basri Çantay: (O zât şöyle) dedi: «Ben sana beraberimde sabretmiye asla muktedir olamazsın demedim mi?»
  • İbni Kesir: O: Ben, sana; yaptığım işlere dayanamazsın, demedim mi? dedi.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Dedi ki: «Ben sana demedim mi ki, şüphe yok sen benimle beraber sabra takat getiremezsin.»
  • Tefhim-ul Kuran: Dedi ki: «Gerçekten benimle birlikte olma sabrını göstermeye kesinlikle güç yetiremeyeceğini ben sana söylemedim mi?»

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com