Kehf Suresi 58. Ayet Meali
وَرَبُّكَ ٱلْغَفُورُ ذُو ٱلرَّحْمَةِ ۖ لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا۟ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلْعَذَابَ ۚ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُوا۟ مِن دُونِهِۦ مَوْئِلًا
Ve rabbukel gafûru zur rahmeh(rahmeti), lev yuâhızuhum bi mâ kesebû le accele lehumul azâb(azâbe), bel lehum mev’ıdun len yecidû min dûnihî mev’ilâ(mev’ilen).
Rabbin, çok bağışlayıcıdır, merhamet sahibidir. Eğer yaptıkları yüzünden onları (dünyada) cezaya çarptırsaydı, elbette azaplarını çarçabuk verirdi. Hayır, onlar için belirlenmiş bir gün vardır ki (o gün gelince) hiçbir kurtuluş çaresi bulamazlar.
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ve Rabbin
- ر ب ب
- وَرَبُّكَ
- çok bağışlayandır
- غ ف ر
- الْغَفُورُ
- sahibidir
- ذُو
- rahmet
- ر ح م
- الرَّحْمَةِ
- eğer
- لَوْ
- onları hemen cezalandırsaydı
- ا خ ذ
- يُؤَاخِذُهُمْ
- بِمَا
- yaptıklariyle
- ك س ب
- كَسَبُوا
- çabuklaştırırdı
- ع ج ل
- لَعَجَّلَ
- onların
- لَهُمُ
- azabını
- ع ذ ب
- الْعَذَابَ
- fakat
- بَلْ
- onlar için vardır
- لَهُمْ
- va’dedilen bir zaman
- و ع د
- مَوْعِدٌ
- asla
- لَنْ
- bulamayacaklardır
- و ج د
- يَجِدُوا
- مِنْ
- ondan başka
- د و ن
- دُونِهِ
- sığınacak bir yer
- و ا ل
- مَوْئِلًا
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110