Kehf Suresi 28. Ayet Meali
وَٱصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِٱلْغَدَوٰةِ وَٱلْعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُۥ ۖ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُۥ عَن ذِكْرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمْرُهُۥ فُرُطًا
Vasbır nefseke meallezîne yed´ûne rabbehum bil gadâti vel aşiyyi yurîdûne vechehu ve lâ ta´du aynâke anhum, turîdu zînetel hayâtid dunyâ ve lâ tutı´ men agfelnâ kalbehu an zikrinâ vettebea hevâhu ve kâne emruhu furutâ(furutan).
Sabah akşam Rablerine, O’nun rızasını dileyerek dua edenlerle birlikte ol. Dünya hayatının zînetini arzu edip de gözlerini onlardan ayırma. Kalbini bizi anmaktan gafil kıldığımız, boş arzularına uymuş ve işi hep aşırılık olmuş kimselere boyun eğme.
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- tut (sabret)
- ص ب ر
- وَاصْبِرْ
- nefsini
- ن ف س
- نَفْسَكَ
- beraber
- مَعَ
- الَّذِينَ
- yalvaranlarla
- د ع و
- يَدْعُونَ
- Rablerine
- ر ب ب
- رَبَّهُمْ
- sabah
- غ د و
- بِالْغَدَاةِ
- akşam
- ع ش و
- وَالْعَشِيِّ
- isteyerek
- ر و د
- يُرِيدُونَ
- rızasını
- و ج ه
- وَجْهَهُ
- ve
- وَلَا
- sapmasın
- ع د و
- تَعْدُ
- gözlerin
- ع ي ن
- عَيْنَاكَ
- onlardan
- عَنْهُمْ
- isteyerek
- ر و د
- تُرِيدُ
- süsünü
- ز ي ن
- زِينَةَ
- hayatının
- ح ي ي
- الْحَيَاةِ
- dünya
- د ن و
- الدُّنْيَا
- ve
- وَلَا
- itaat etme
- ط و ع
- تُطِعْ
- kişiye
- مَنْ
- alıkoyduğumuz
- غ ف ل
- أَغْفَلْنَا
- kalbini
- ق ل ب
- قَلْبَهُ
- عَنْ
- bizi anmaktan
- ذ ك ر
- ذِكْرِنَا
- ve tâbi olan
- ت ب ع
- وَاتَّبَعَ
- keyfine
- ه و ي
- هَوَاهُ
- ve olan
- ك و ن
- وَكَانَ
- işi
- ا م ر
- أَمْرُهُ
- aşırılık
- ف ر ط
- فُرُطًا
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110