Tâhâ Suresi 47. Ayet Meali
فَأْتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ ۖ قَدْ جِئْنَٰكَ بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّكَ ۖ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلْهُدَىٰٓ
Fe’tiyâhu fe kûlâ innâ resûlâ rabbike fe ersil meanâ benî isrâîle ve lâ tuazzibhum, kad ci’nâke bi âyetin min rabbik(rabbike), ves selâmu alâ menittebeal hudâ.
“Ona gidin ve şöyle deyin: ‘Şüphesiz biz Rabbinin elçileriyiz. İsrailoğullarını (serbest bırak ve) bizimle gönder. Onlara işkence etme. Sana Rabbinin katından bir mucize getirdik. Selâm, doğru yola uyanlara olsun.’ ”
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- haydi varın ona
- ا ت ي
- فَأْتِيَاهُ
- deyin ki
- ق و ل
- فَقُولَا
- şüphesiz biz
- إِنَّا
- elçileriyiz
- ر س ل
- رَسُولَا
- senin Rabbinin
- ر ب ب
- رَبِّكَ
- gönder
- ر س ل
- فَأَرْسِلْ
- bizimle
- مَعَنَا
- oğullarını
- ب ن ي
- بَنِي
- İsrail
- إِسْرَائِيلَ
- ve
- وَلَا
- onlara azab etme
- ع ذ ب
- تُعَذِّبْهُمْ
- kuşkusuz
- قَدْ
- biz sana getirdik
- ج ي ا
- جِئْنَاكَ
- bir ayet
- ا ي ي
- بِايَةٍ
- -den
- مِنْ
- Rabbin-
- ر ب ب
- رَبِّكَ
- ve Esenlik
- س ل م
- وَالسَّلَامُ
- üzerinedir
- عَلَىٰ
- kimseler
- مَنِ
- uyan
- ت ب ع
- اتَّبَعَ
- hidayete
- ه د ي
- الْهُدَىٰ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135