Vâkıa Suresi 71. Ayet Meali
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
E fe reeytumun nârelletî tûrûn(tûrûne).
Tutuşturduğunuz ateşe ne dersiniz?!
- gördünüz mü?
- ر ا ي
- أَفَرَأَيْتُمُ
- çıkardığınız
- و ر ي
- تُورُونَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Tutuşturduğunuz ateşe ne dersiniz?!
Diyanet Vakfı:
Söyleyin şimdi bana, tutuşturmakta olduğunuz ateşi,
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Bir de o çaktığınız ateşi gördünüz mü?
Elmalılı Hamdi Yazır:
Yaktığınız ateşi gördünüz mü?
Ali Fikri Yavuz:
Şimdi çakıp yakmakta olduğunuz ateşi bana haber verin:
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
bir de gördünüz mü o çakdığınız ateşi?
Fizilal-il Kuran:
Tutuşturduğunuz ateşi görüyor musunuz?
Hasan Basri Çantay:
Şimdi bana (yeşil bir ağacdan) çakmakda olduğunuz ateşi söyleyin.
İbni Kesir:
Söyleyin bana, şimdi çakmakta olduğunuz ateşi,
Ömer Nasuhi Bilmen:
(69-71) Onu buluttan siz mi indirdiniz, yoksa indiriciler Bizler miyiz? Eğer dilese idik onu acı bir su yapardık. Artık şükretmeli değil misiniz? Sonra gördünüz mü o ateşi ki, çakıverirsiniz?
Tefhim-ul Kuran:
Şimdi yakmakta olduğunuz ateşi gördünüz mü?
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in