Vâkıa Suresi 46. Ayet Meali
وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
Ve kânû yusirrûne alel hınsil azîm(azîmi).
Büyük günah üzerinde ısrar ediyorlardı.
- ve ediyorlardı
- ك و ن
- وَكَانُوا
- günah (işlemek)
- ح ن ث
- الْحِنْثِ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Büyük günah üzerinde ısrar ediyorlardı.
Diyanet Vakfı:
Büyük günahı işlemekte direnir dururlardı.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Büyük günahda ısrar ediyorlardı;
Elmalılı Hamdi Yazır:
Büyük günahı işlemekte ısrar ediyorlardı.
Ali Fikri Yavuz:
Ve en büyük günah (Allah’a ortak koşmak) üzerinde ısrar ediyorlardı...
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ve büyük cinayete ısrar ediyorlardı
Fizilal-il Kuran:
Büyük günahı (Allah´a ortak koşmayı) işlemekte ısrar ediyorlardı.
Hasan Basri Çantay:
O büyük günâh üzerinde ısrar ederlerdi.
İbni Kesir:
Ve büyük günah işlemekte direnip dururlardı.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(44-46) (O gölge) Ne soğuktur, ne de fâidelidir. Çünkü, şüphe yok onlar bundan evvel nîmetlere (zevklerine) düşkünler idiler. Ve büyük günah üzerine ısrar eder olmuşlardır.
Tefhim-ul Kuran:
Onlar, büyük günah üzerinde ısrarlı davrananlardı.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in