Vâkıa Suresi 42. Ayet Meali
فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
Fî semûmin ve hamîm(hamîmin).
(42-44) Onlar, iliklere işleyen bir ateş ve bir kaynar su içindedirler. Ne serin ve ne de yararlı olan zifirî bir gölge içinde!.
- iliklere işleyen bir ateş
- س م م
- سَمُومٍ
- ve kaynar su
- ح م م
- وَحَمِيمٍ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(42-44) Onlar, iliklere işleyen bir ateş ve bir kaynar su içindedirler. Ne serin ve ne de yararlı olan zifirî bir gölge içinde!.
Diyanet Vakfı:
İçlerine işleyen bir ateş ve kaynar su içinde,
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
İçlerine işleyen bir ateş ve kaynar su içinde,
Elmalılı Hamdi Yazır:
İçlerine işleyen bir ateş ve kaynar şu içinde,
Ali Fikri Yavuz:
Onlar ateşin alevi ve kaynar su içindedirler.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Bir semum ve hamîm
Fizilal-il Kuran:
Onlar gözeneklerine işleyen kavurucu bir rüzgar önünde ve kaynar su içinde,
Hasan Basri Çantay:
(Ateşin mesamatlarına işleyen) sıcaklığı ve kaynar bir su,
İbni Kesir:
Kızgın ateşte, kaynar sulardadırlar.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(41-43) Ashâb-ı Şimal ise, ne? Mesâmâtâ kadar nüfuz eden bir sıcaklık ve son derece hararetli bir su içindedirler. Ve pek siyah bir dumandan bir gölge içindedirler.
Tefhim-ul Kuran:
Hücrelere işleyen kavurucu bir sıcaklık ve kaynar su,
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in