Vâkıa Suresi 44. Ayet Meali
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
Lâ bâridin ve lâ kerîm(kerîmin).
(42-44) Onlar, iliklere işleyen bir ateş ve bir kaynar su içindedirler. Ne serin ve ne de yararlı olan zifirî bir gölge içinde!.
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(42-44) Onlar, iliklere işleyen bir ateş ve bir kaynar su içindedirler. Ne serin ve ne de yararlı olan zifirî bir gölge içinde!.
Diyanet Vakfı:
(43-44) Serin ve hoş olmayan kapkara dumandan bir gölge altındadırlar;
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
ne serin, ne de rahatlatıcı!
Elmalılı Hamdi Yazır:
Ki ne serindir, ne de faydalı.
Ali Fikri Yavuz:
O gölge ne serindir, ne mülâyim...
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ne serin ne de kerîm
Fizilal-il Kuran:
Ne serinliği ve ne de okşayıcılığı var.
Hasan Basri Çantay:
Ki (o gölge) ne serin, ne de fâideli değildir.
İbni Kesir:
Ne serindir, ne de hoştur.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(44-46) (O gölge) Ne soğuktur, ne de fâidelidir. Çünkü, şüphe yok onlar bundan evvel nîmetlere (zevklerine) düşkünler idiler. Ve büyük günah üzerine ısrar eder olmuşlardır.
Tefhim-ul Kuran:
Ki o, ne serindir, ne ferahlatıcı (kerim) .
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in