Vâkıa  Suresi 63. Ayet Meali

أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
E fe reeytum mâ tahrusûn(tahrusûne).
Ektiğiniz tohuma ne dersiniz?!

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • gördünüz mü?
  • ر ا ي
  • أَفَرَأَيْتُمْ
  • مَا
  • ektiğinizi
  • ح ر ث
  • تَحْرُثُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Ektiğiniz tohuma ne dersiniz?!
  • Diyanet Vakfı: Şimdi bana, ektiğinizi haber verin.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Şimdi gördünüz mü o ektiğiniz tohumu?
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ektiğinizi gördünüz mü?
  • Ali Fikri Yavuz: Şimdi gördünüz mü, o ektiğiniz tohumu?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Şimdi gördünüz mü o ekdiğiniz tohumu?
  • Fizilal-il Kuran: Ektiğiniz tohumu görüyor musunuz?
  • Hasan Basri Çantay: Şimdi bana ekmekde olduğunuz (tohum) u haber verin.
  • İbni Kesir: Şimdi Bana; ekmekte olduğunuzu haber verin.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Şimdi ektiğiniz tohumu gördünüz mü?
  • Tefhim-ul Kuran: Şimdi ekmekte olduğunuz (tohum)u gördünüz mü?

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com