Vâkıa  Suresi 52. Ayet Meali

لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
Le âkilûne min şecerin min zakkumin.
(51-52) Sonra siz ey haktan sapan yalanlayıcılar! Mutlaka (cehennemde) bir ağaçtan, zakkumdan yiyeceksiniz.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • mutlaka yiyecekler
  • ا ك ل
  • لَاكِلُونَ
  • -ndan
  • مِنْ
  • ağacı-
  • ش ج ر
  • شَجَرٍ
  • (bir)
  • مِنْ
  • Zakkum
  • ز ق م
  • زَقُّومٍ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (51-52) Sonra siz ey haktan sapan yalanlayıcılar! Mutlaka (cehennemde) bir ağaçtan, zakkumdan yiyeceksiniz.
  • Diyanet Vakfı: Elbette bir ağaçtan, zakkum ağacından yiyeceksiniz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): mutlaka bir ağaçtan, zakkumdan yersiniz,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Elbette bir ağaçtan, zakkum ağacından yiyeceksiniz.
  • Ali Fikri Yavuz: Elbette (cehennemde) zakkum ağacından yiyeceksiniz;
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Lâbüd yersiniz de bir ağaçtan, zakkumdan
  • Fizilal-il Kuran: Size kesinlikle Zakkum ağacının meyvası yedirilecektir.
  • Hasan Basri Çantay: Muhakkak ki zakkum ağacından yiyecek (kimse) (ersiniz,
  • İbni Kesir: Muhakkak ki yiyeceksiniz zakkum ağacından.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Elbette ki, zakkumdan olan bir ağaçtan yiyecek kimselersiniz.
  • Tefhim-ul Kuran: Hiç şüphesiz zakkum olan bir ağaçtan yiyeceksiniz.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com