Müminûn  Suresi 15. Ayet Meali

ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
Summe innekum ba´de zâlike le meyyitûn(meyyitûne).
Sonra (ey insanlar) siz bunun ardından muhakkak öleceksiniz.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • sonra
  • ثُمَّ
  • şüphesiz siz
  • إِنَّكُمْ
  • ardından
  • ب ع د
  • بَعْدَ
  • bunun
  • ذَٰلِكَ
  • öleceksiniz
  • م و ت
  • لَمَيِّتُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Sonra (ey insanlar) siz bunun ardından muhakkak öleceksiniz.
  • Diyanet Vakfı: Sonra, muhakkak ki siz, bunun ardından elbet öleceksiniz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sonra siz, bunun arkasından mutlaka öleceksiniz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Sonra siz bunun ardından, muhakkak ki öleceksiniz.
  • Ali Fikri Yavuz: Sonra siz bunun arkasından muhakkak öleceksiniz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Sonra siz bunun arkasından muhakkak öleceksiniz
  • Fizilal-il Kuran: Sonra siz, bunun ardından öleceksiniz.
  • Hasan Basri Çantay: Sonra siz bunun arkasından hiç şübhesiz ki ölüler (olacaksınız).
  • İbni Kesir: Sonra siz, bunun arkasından hiç şüphesiz ki öleceksiniz.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Sonra şüphe yok ki, siz, bundan sonra elbette ölmüş kimselersinizdir.
  • Tefhim-ul Kuran: Sonra bunun ardından siz gerçekten ölecek olanlarsınız.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com