Hicr Suresi 89. Ayet Meali
وَقُلْ إِنِّىٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلْمُبِينُ
Ve kul innî enen nezîrul mubîn(mubînu).
De ki: “Gerçekten ben, apaçık bir uyarıcıyım.”
- bir uyarıcıyım
- ن ذ ر
- النَّذِيرُ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
De ki: “Gerçekten ben, apaçık bir uyarıcıyım.”
Diyanet Vakfı:
De ki: Şüphesiz ben apaçık bir uyarıcıyım.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Ve de ki: «Benim o apaçık uyarıcı ben!»
Elmalılı Hamdi Yazır:
De ki: «Şüphesiz ben apaçık bir uyarıcıyım.»
Ali Fikri Yavuz:
Bir de (Ey Rasûlüm) de ki: “-Haberiniz olsun, ben, (üzerinize bir azap ineceğini bildiren) açık bir korkutucuyum:
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ve de ki haberiniz olsun; ben o nezîri mübîn ben
Fizilal-il Kuran:
Ben açık sözlü bir uyarıcıyım de.
Hasan Basri Çantay:
Ve de ki: «Şübhesiz ben, (evet) ben (üstünüze inecek azâb-ı ilâhîyi) açıkça haber verenim».
İbni Kesir:
De ki: Ben apaçık bir uyarıcıyım.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Ve de ki: «Ben, şüphesiz ben (sizi azab-ı ilâhî ile) apaçık korkutucuyum.»
Tefhim-ul Kuran:
Ve de ki: «Şüphe yok, ben apaçık bir uyarıcıyım.»
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in