Hicr Suresi 69. Ayet Meali
وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ
Vettekullâhe ve lâ tuhzûn(tuhzûni).
“Allah’a karşı gelmekten sakının, beni utandırmayın” dedi.
- ve korkun
- و ق ي
- وَاتَّقُوا
- beni rezil etmeyin
- خ ز ي
- تُخْزُونِ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
“Allah’a karşı gelmekten sakının, beni utandırmayın” dedi.
Diyanet Vakfı:
(68-69) (Lût) onlara «Bunlar benim misafirimdir. Sakın beni utandırmayın; Allah´tan korkun, beni rezil etmeyin!» dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Allah´tan korkun, beni utandırmayım» dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır:
«Allah´tan korkun! Beni mahcub etmeyin.»
Ali Fikri Yavuz:
Allah’dan korkun ve beni utandırmayın.”
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Allahtan korkun, beni utandırmayın
Fizilal-il Kuran:
Allah´dan korkunuz, beni utandırmayınız.»
Hasan Basri Çantay:
«Allahdan korkun. Beni tasalandırmayın».
İbni Kesir:
Allah´tan korkun da beni rezil etmeyin.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(67-69) Ve şehir ahalisi birbirini müjdeliyerek geldiler. (Hazret-i Lût) Dedi ki: «Şüphe yok, onlar benim misafirlerimdir. Artık beni rüsvay etmeyin. Ve Allah´tan korkun ve beni utandırmayın.»
Tefhim-ul Kuran:
«Allah´tan korkup sakının ve beni küçük düşürmeyin.»
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in