Hicr Suresi 58. Ayet Meali
قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
Kâlû innâ ursilnâ ilâ kavmin mucrimîn(mucrimîne).
Şöyle dediler: “Şüphesiz biz suçlu bir millete gönderildik.
- gönderildik
- ر س ل
- أُرْسِلْنَا
- suç işleyen
- ج ر م
- مُجْرِمِينَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Şöyle dediler: “Şüphesiz biz suçlu bir millete gönderildik.
Diyanet Vakfı:
Dediler ki: «Biz, suçlu bir topluma (onları helâk etmeye) gönderildik.»
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Onlar: «Haberin olsun, biz suçlu bir topluluğa gönderildik.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Melekler şöyle dediler: «Biz suçlu bir kavmi cezalandırmak için gönderildik.
Ali Fikri Yavuz:
Onlar şöyle dediler: “- Biz mücrim (günahkâr) bir topluluğa gönderildik. (Onları helâk edeceğiz, bu topluluk da Lût kavmidir.)
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Haberin olsun dediler: biz mücrim bir kavme gönderildik
Fizilal-il Kuran:
Onlar dediler ki, «Biz günahkâr bir topluma gönderildik.
Hasan Basri Çantay:
Dediler: «Gerçek biz günahkarlar güruhuna gönderildik».
İbni Kesir:
Dediler ki: Biz, günahkar bir kavme gönderildik.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Dediler ki: «Muhakkak biz, mücrimler olan bir kavime gönderilmişizdir.»
Tefhim-ul Kuran:
Dediler ki: «Gerçekten biz, suçlu, günahkâr olan bir topluluğa gönderildik.»
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in