Hicr Suresi 71. Ayet Meali
قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِىٓ إِن كُنتُمْ فَٰعِلِينَ
Kâle hâulâi benâtî in kuntum fâilîn(fâilîne).
Lût: “İşte kızlarım. Eğer yapacaksanız (onlarla evlenebilirsiniz)” dedi.
- yapacaksanız
- ف ع ل
- فَاعِلِينَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Lût: “İşte kızlarım. Eğer yapacaksanız (onlarla evlenebilirsiniz)” dedi.
Diyanet Vakfı:
(Lût:) İşte kızlarım! (Düşündüğünüzü) yapacaksanız (onlarla evlenin), dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Lut: «İşte şunlar kızlarım, eğer yapacaksanız!» dedi,
Elmalılı Hamdi Yazır:
Lût şöyle dedi: «İşte kızlarım! Düşündüğünüzü yapacaksanız (onlarla evlenin).
Ali Fikri Yavuz:
Lût şöyle dedi: “- Eğer sözümü tutarsanız, işte bunlar kızlarım (onları size nikâhlayayım).
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Tâ şunlar kızlarım, eğer yapacaksanız dedi
Fizilal-il Kuran:
Lût; «Eğer bir şey yapacaksanız, işte size kızlarım» dedi.
Hasan Basri Çantay:
(Lût) dedi: «Eğer (dediğinizi) yapıcılarsanız işte bunlar, (işte) kızlarım».
İbni Kesir:
Dedi ki: Yapacaksanız işte bunlar, benim kızlarım.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(Hazret-i Lût) da dedi ki: «İşte onlar benim kızlarımdır. Eğer siz (teehhül) yapacak kimseler iseniz.»
Tefhim-ul Kuran:
Dedi ki: «Eğer yapmak istiyorsanız, işte bunlar, benim kızlarım.´
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in