Hicr Suresi 17. Ayet Meali
وَحَفِظْنَٰهَا مِن كُلِّ شَيْطَٰنٍ رَّجِيمٍ
Ve hafıznâhâ min kulli şeytânin recîm(recîmin).
Onu kovulmuş her şeytandan koruduk.
- ve onu koruduk
- ح ف ظ
- وَحَفِظْنَاهَا
- şeytandan
- ش ط ن
- شَيْطَانٍ
- recim (taşlanmış)
- ر ج م
- رَجِيمٍ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Onu kovulmuş her şeytandan koruduk.
Diyanet Vakfı:
Onları, taşlanmış (kovulmuş) her şeytandan koruduk.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Bir de onu lanetlenmiş her şeytandan koruduk.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Ve göğü taşlanan bütün şeytanlardan koruduk.
Ali Fikri Yavuz:
Ve göğü, taşlanan (Allah’ın rahmetinden koğulan) her Şeytandan koruduk.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Hem onu her «şeytanirracîm» den hıfz ettik.
Fizilal-il Kuran:
Göğü bütün kovulmuş şeytanlardan koruduk.
Hasan Basri Çantay:
Biz onları taşlanan (sürülen, koğulan) her şeytandan koruduk.
İbni Kesir:
Ve onları kovulmuş her şeytandan koruduk.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Ve onu her bir taşlanmış şeytandan koruduk.
Tefhim-ul Kuran:
Ve onu her kovulan şeytandan koruduk.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in