Hâkka Suresi 35. Ayet Meali
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَٰهُنَا حَمِيمٌ
Fe leyse lehul yevme hâhunâ hamîm(hamîmun).
“Bu sebeple, bugün burada onun samimi bir dostu yoktur.”
- candan bir dost
- ح م م
- حَمِيمٌ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
“Bu sebeple, bugün burada onun samimi bir dostu yoktur.”
Diyanet Vakfı:
Bu sebeple, bugün burada onun candan bir dostu yoktur.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Bugün de ona burada kanı sıcak bir yakın yoktur.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Bu sebeple bugün burada onun candan bir dostu yoktur.
Ali Fikri Yavuz:
Bugün de ona, burada (yardım edecek) bir yakın yok;
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
bu gün de ona yok kanı sıcak bir hısım
Fizilal-il Kuran:
Bugün onun için candan bir dost yoktur.
Hasan Basri Çantay:
«Onun için bugün burada kendisine (acıyacak) hiçbir yakın (ve dost) yokdur».
İbni Kesir:
Onun için bugün burada kendisine bir acıyan yoktur.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(35-36) Artık onun için burada bir şefkatli karîb yoktur. Ve yemek de yoktur, kanlı irinden olan müstesna.
Tefhim-ul Kuran:
«Bundan dolayı bugün, kendisine hiçbir sıcak dost yoktur.»
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in