Şuarâ  Suresi 70. Ayet Meali

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا تَعْبُدُونَ
İz kâle li ebîhi ve kavmihî mâ ta’budûn(ta’budûne).
Hani o, babasına ve kavmine, “Neye tapıyorsunuz?” demişti.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • hani
  • إِذْ
  • demişti
  • ق و ل
  • قَالَ
  • babasına
  • ا ب و
  • لِأَبِيهِ
  • ve kavmine
  • ق و م
  • وَقَوْمِهِ
  • neye?
  • مَا
  • tapıyorsunuz
  • ع ب د
  • تَعْبُدُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Hani o, babasına ve kavmine, “Neye tapıyorsunuz?” demişti.
  • Diyanet Vakfı: Hani o, babasına ve kavmine: Neye tapıyorsunuz? demişti.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): O bir vakit babasına ve kavmine: «Siz neye tapıyorsunuz?» dedi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Hani o, babasına ve kavmine, «Neye tapıyorsunuz?» demişti.
  • Ali Fikri Yavuz: Hani o, babasına ve kavmine demişti ki, siz neye tapıyorsunuz?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O bir vakıt babasına ve kavmine: siz neye taparsınız? dedi
  • Fizilal-il Kuran: Hani İbrahim, babası ile soydaşlarına, «Neye tapıyorsunuz?» dedi.
  • Hasan Basri Çantay: Hani o, babasına ve kavmine: «Siz neye tapıyorsunuz?» demişdi.
  • İbni Kesir: Hani babasına ve kavmine: Nelere tapıyorsunuz? demişti.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: O vakit ki, babasına ve kavmine dedi ki: «Neye ibadet ediyorsunuz?»
  • Tefhim-ul Kuran: Hani, babasına ve kavmine: «Siz neye kulluk ediyorsunuz?» demişti.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com