Şuarâ  Suresi 220. Ayet Meali

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
İnnehu huves semîul alîm(alîmu).
Şüphesiz O, hakkıyla işitendir, hakkıyla bilendir.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • çünkü
  • إِنَّهُ
  • O
  • هُوَ
  • işitendir
  • س م ع
  • السَّمِيعُ
  • bilendir
  • ع ل م
  • الْعَلِيمُ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Şüphesiz O, hakkıyla işitendir, hakkıyla bilendir.
  • Diyanet Vakfı: Çünkü her şeyi işiten, her şeyi bilen O´dur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Çünkü, herşeyi işiten, herşeyi bilen O´dur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Çünkü her şeyi işiten, her şeyi bilen O´dur.
  • Ali Fikri Yavuz: Çünkü her şeyi künhü ile işitib bilen O’dur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Çünkü o öyle semi öyle alîmdir
  • Fizilal-il Kuran: Hiç kuşkusuz O, herşeyi işitir ve herşeyi görür.
  • Hasan Basri Çantay: Çünkü hakkıyle işiden, hakkıyle bilen bizzat Odur.
  • İbni Kesir: Muhakkak ki O´dur O; Semi, Alim.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Şüphe yok, bihakkın işitici, kemaliyle bilici O´dur.
  • Tefhim-ul Kuran: Hiç şüphe yok, O, işitendir, bilendir.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com