Şuarâ  Suresi 60. Ayet Meali

فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ
Fe etbeûhum muşrikîn(muşrikîne).
Firavun ve adamları gün doğarken onları takibe koyuldular.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • onların ardına düştüler
  • ت ب ع
  • فَأَتْبَعُوهُمْ
  • güneş doğarken
  • ش ر ق
  • مُشْرِقِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Firavun ve adamları gün doğarken onları takibe koyuldular.
  • Diyanet Vakfı: Derken (Firavun ve adamları) gün doğumunda onların ardına düştüler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Derken (Firavun ve askerleri) güneş doğmuştu ki, arkalarına düştüler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Derken (Firavun ve adamları) güneş doğmuştu ki, onların ardına düştüler.
  • Ali Fikri Yavuz: Nİhayet güneş doğarken (Firavun ordusu), İsraîloğullarının arkalarına düştüler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Derken arkalarına düştüler Güneş doğmuştu
  • Fizilal-il Kuran: Firavun ile soydaşları gün doğar doğmaz İsrailoğullarının ardına düştüler.
  • Hasan Basri Çantay: Derken (Fir´avncular) güneş doğarken onların arkalarına düşdüler.
  • İbni Kesir: Güneş üzerlerine doğarken onları izlediler.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Derken (Fir´avun ile kuvvetleri) güneş parlamaya başlamış iken onların (İsrailoğullarının) arkalarına düştüler.
  • Tefhim-ul Kuran: Böylece (Firavun ve ordusu) güneşin doğuş vakti onları izlemeye koyuldular.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com