Nisâ Suresi 135. Ayet Meali
۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُونُوا۟ قَوَّٰمِينَ بِٱلْقِسْطِ شُهَدَآءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمْ أَوِ ٱلْوَٰلِدَيْنِ وَٱلْأَقْرَبِينَ ۚ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَٱللَّهُ أَوْلَىٰ بِهِمَا ۖ فَلَا تَتَّبِعُوا۟ ٱلْهَوَىٰٓ أَن تَعْدِلُوا۟ ۚ وَإِن تَلْوُۥٓا۟ أَوْ تُعْرِضُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
Yâ eyyuhellezîne âmenû kûnû kavvamîne bil kıstı şuhedâe lillâhi ve lev alâ enfusıkum evil vâlideyni vel akrabîn(akrabîne), in yekun ganiyyen ev fakîren fallâhu evlâ bihimâ fe lâ tettebiûl hevâ en ta’dilû, ve in telvû ev tu’rıdû fe innallâhe kâne bi mâ ta’melûne habîrâ(habîran).
Ey iman edenler! Kendiniz, ana babanız ve en yakınlarınızın aleyhine de olsa, Allah için şahitlik yaparak adaleti titizlikle ayakta tutan kimseler olun. (Şahitlik ettikleriniz) zengin veya fakir de olsalar (adaletten ayrılmayın). Çünkü Allah ikisine de daha yakındır. (Onları sizden çok kayırır.) Öyle ise adaleti yerine getirmede nefsinize uymayın. Eğer (şahitlik ederken gerçeği) çarpıtırsanız veya (şahitlikten) çekinirseniz (bilin ki) şüphesiz Allah, yaptıklarınızdan hakkıyla haberdardır.
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ey
- يَا أَيُّهَا
- kimseler
- الَّذِينَ
- inanan(lar)
- ا م ن
- امَنُوا
- olun
- ك و ن
- كُونُوا
- ayakta tutarak
- ق و م
- قَوَّامِينَ
- adaleti
- ق س ط
- بِالْقِسْطِ
- şahidler
- ش ه د
- شُهَدَاءَ
- Allah için
- لِلَّهِ
- bile olsa
- وَلَوْ
- aleyhinde
- عَلَىٰ
- kendinizin
- ن ف س
- أَنْفُسِكُمْ
- veya
- أَوِ
- ana babanızın
- و ل د
- الْوَالِدَيْنِ
- ve yakınlarınızın
- ق ر ب
- وَالْأَقْرَبِينَ
- eğer
- إِنْ
- olsalar
- ك و ن
- يَكُنْ
- zengin
- غ ن ي
- غَنِيًّا
- veya
- أَوْ
- fakir de
- ف ق ر
- فَقِيرًا
- çünkü Allah
- ا ل ه
- فَاللَّهُ
- daha yakındır
- و ل ي
- أَوْلَىٰ
- ikisine de
- بِهِمَا
- öyle ise sapmayın
- فَلَا
- uyarak
- ت ب ع
- تَتَّبِعُوا
- keyfinize
- ه و ي
- الْهَوَىٰ
- أَنْ
- adaletten
- ع د ل
- تَعْدِلُوا
- ve eğer
- وَإِنْ
- eğip bükerseniz
- ل و ي
- تَلْوُوا
- ya da
- أَوْ
- doğruyu söylemezseniz
- ع ر ض
- تُعْرِضُوا
- muhakkak ki
- فَإِنَّ
- Allah
- اللَّهَ
- olandır
- ك و ن
- كَانَ
- -dan
- بِمَا
- yaptıklarınız-
- ع م ل
- تَعْمَلُونَ
- haberdar
- خ ب ر
- خَبِيرًا
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176