Nisâ Suresi 127. Ayet Meali
وَيَسْتَفْتُونَكَ فِى ٱلنِّسَآءِ ۖ قُلِ ٱللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فِى ٱلْكِتَٰبِ فِى يَتَٰمَى ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِى لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَٱلْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ ٱلْوِلْدَٰنِ وَأَن تَقُومُوا۟ لِلْيَتَٰمَىٰ بِٱلْقِسْطِ ۚ وَمَا تَفْعَلُوا۟ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِهِۦ عَلِيمًا
Ve yesteftûneke fîn nisâi kulillâhu yuftîkum fîhinne, ve mâ yutlâ aleykum fîl kitâbi fî yetâmen nisâillâtî lâ tu’tûnehunne mâ kutibe lehunne ve tergabûne en tenkihûhunne vel mustad’afîne minel vildâni, ve en tekûmû lil yetâmâ bil kıst(kıstı) ve mâ tef’alû min hayrin fe innallâhe kâne bihî alîmâ(alîmen).
Kadınlar hakkında senden fetva istiyorlar. De ki: “Onlar hakkında size fetvayı Allah veriyor.” Kitapta, kendilerine (verilmesi) farz kılınan (miras)ı vermediğiniz ve evlenmek istediğiniz yetim kızlara, zavallı çocuklara ve yetimlere âdil davranmanıza dair, size okunmakta olan âyetler de bunu açıklıyor. Ne hayır yaparsanız, şüphesiz Allah onu bilir.
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- senden fetva istiyorlar
- ف ت ي
- وَيَسْتَفْتُونَكَ
- hakkında
- فِي
- kadınlar
- ن س و
- النِّسَاءِ
- de ki
- ق و ل
- قُلِ
- Allah
- اللَّهُ
- size hükmünü açıklıyor
- ف ت ي
- يُفْتِيكُمْ
- onlar hakkında
- فِيهِنَّ
- vardır
- وَمَا
- okunan(ayet)ler
- ت ل و
- يُتْلَىٰ
- size
- عَلَيْكُمْ
- فِي
- Kitapta
- ك ت ب
- الْكِتَابِ
- hakkında
- فِي
- öksüz
- ي ت م
- يَتَامَى
- kadınlar
- ن س و
- النِّسَاءِ
- onlar ki
- اللَّاتِي
- لَا
- onlara vermiyorsunuz
- ا ت ي
- تُؤْتُونَهُنَّ
- olanı
- مَا
- yazılmış
- ك ت ب
- كُتِبَ
- kendilerine
- لَهُنَّ
- ve istiyorsunuz
- ر غ ب
- وَتَرْغَبُونَ
- أَنْ
- kendileriyle evlenmek
- ن ك ح
- تَنْكِحُوهُنَّ
- ve zavallı
- ض ع ف
- وَالْمُسْتَضْعَفِينَ
- hakkında
- مِنَ
- çocuklar
- و ل د
- الْوِلْدَانِ
- ve hakkında
- وَأَنْ
- yerine getirmeniz
- ق و م
- تَقُومُوا
- öksüzlere karşı
- ي ت م
- لِلْيَتَامَىٰ
- adaleti
- ق س ط
- بِالْقِسْطِ
- وَمَا
- yapacağınız
- ف ع ل
- تَفْعَلُوا
- her
- مِنْ
- hayrı
- خ ي ر
- خَيْرٍ
- muhakkak ki
- فَإِنَّ
- Allah
- اللَّهَ
- ك و ن
- كَانَ
- onu
- بِهِ
- bilir
- ع ل م
- عَلِيمًا
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176