Necm  Suresi 8. Ayet Meali

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
Summe denâ fe tedellâ.
Sonra (ona) yaklaştı derken sarkıp daha da yakın oldu.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • sonra
  • ثُمَّ
  • yaklaştı
  • د ن و
  • دَنَا
  • ve sarktı
  • د ل و
  • فَتَدَلَّىٰ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Sonra (ona) yaklaştı derken sarkıp daha da yakın oldu.
  • Diyanet Vakfı: (8-9) Sonra (Muhammed´e) yaklaştı, derken daha da yaklaştı. O kadar ki (birleştirilmiş) iki yay arası kadar, hatta daha da yakın oldu.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sonra yaklaştı ve sarktı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Sonra (Cebrail ona) yaklaştı ve (aşağıya doğru) sarktı.
  • Ali Fikri Yavuz: Sonra (Cebrâil, Hz. Peygambere) yaklaştı da sarktı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Sonra yaklaştı da tedellî etti
  • Fizilal-il Kuran: Sonra yaklaştı, yere doğru uzandı.
  • Hasan Basri Çantay: Sonra (Cebrail, ona) yaklaşdı. Derken sarkdı.
  • İbni Kesir: Sonra yaklaştı, derken sarkıverdi.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (8-9) Sonra yaklaştı da aşağıya iniverdi. Derken iki yay kadar veya daha yakın oluverdi.
  • Tefhim-ul Kuran: Sonra yaklaştı, derken sarkıverdi.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com