Necm Suresi 62. Ayet Meali
فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩
Fescudû lillâhi va’budû. (SECDE ÂYETİ)
Haydi Allah’a secde edin ve O’na kulluk edin.
- haydi secde edin
- س ج د
- فَاسْجُدُوا
- ve kulluk edin
- ع ب د
- وَاعْبُدُوا
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Haydi Allah’a secde edin ve O’na kulluk edin.
Diyanet Vakfı:
Haydi Allah´a secde edip O´na kulluk edin!
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Haydi secdeye kapanın ve kulluk edin!
Elmalılı Hamdi Yazır:
Haydi Allah için secdeye kapanın ve O´na kulluk edin.
Ali Fikri Yavuz:
Haydi Allah için secdeye kapanın (*) ve ibadet edin, (Allah’ın hükümlerine boyun eğin; O’ndan başkasına kulluk etmeyin.) (*) Dikkat; Secde âyetidir.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Haydi secdeye kapanın ve kulluk edin
Fizilal-il Kuran:
Haydi, hemen Allah´a secde ediniz, O´na kulluk ediniz.
Hasan Basri Çantay:
Haydi (putlara değil, sizi yaratan) Allaha secde, edin, (Ona) kulluk edin.
İbni Kesir:
Haydi Allah´a secde edin ve ibadet edin.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Artık Allah için secde ediniz ve ibadette bulununuz.
Tefhim-ul Kuran:
Hemen, Allah´a secde edin ve (yalnızca O´na) kulluk edin.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in