Necm Suresi 10. Ayet Meali
فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
Fe evhâ ilâ abdihî mâ evhâ.
Böylece Allah kuluna vahyedeceğini vahyetti.
- sonra vahyetti
- و ح ي
- فَأَوْحَىٰ
- vahyettiğini
- و ح ي
- أَوْحَىٰ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Böylece Allah kuluna vahyedeceğini vahyetti.
Diyanet Vakfı:
(10-11) Bunun üzerine Allah, kuluna vahyini bildirdi. (Gözleriyle) gördüğünü kalbi yalanlamadı.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
kuluna verdiği vahyi verdi.
Elmalılı Hamdi Yazır:
(Allah), kuluna verdiği vahyi verdi.
Ali Fikri Yavuz:
(Cebrâil) vahy etti Allah’ın kuluna vahy ettiğini!...
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Verdi kuluna verdiği vahyi
Fizilal-il Kuran:
O anda Allah dilediği mesajı Kul´una vahyetti.
Hasan Basri Çantay:
(Allahın) kuluna vahy etdiği neyse onu vahyetdi.
İbni Kesir:
O vakit kuluna vahyedeceğini etti.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Hemen (Allah Teâlâ´nın) kuluna vahyettiğini vahyetti.
Tefhim-ul Kuran:
Böylece O´nun kuluna vahyettiğini vahyetti.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in