Necm Suresi 56. Ayet Meali
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ
Hâzâ nezîrun minen nuzuril ûlâ.
Bu da önceki uyarıcılardan bir uyarıcıdır.
- bir uyarıcıdır
- ن ذ ر
- نَذِيرٌ
- uyarıcılar-
- ن ذ ر
- النُّذُرِ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Bu da önceki uyarıcılardan bir uyarıcıdır.
Diyanet Vakfı:
İşte bu ilk uyarıcılardan bir uyarıcıdır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
İşte bu, ilk uyarmalardan bir uyarmadır.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Bu da ilk uyarıcılardan bir uyarıcıdır.
Ali Fikri Yavuz:
İşte bu (Peygamber Hz. Muhammed Aleyhissalâtü vesselâm) o azab ile korkutan evvelki peygamberlerden bir peygamberdir.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Bu işte o evvelki inzarlardan bir inzar
Fizilal-il Kuran:
Bu Peygamber de eski uyarıcıların bir halkasıdır:
Hasan Basri Çantay:
İşte bu (zât) de (Allahın azabından) korkutan evvelki (peygamber) lerden (sonuncusu olmak üzere ayni şeyle) korkutucu (bir peygamber) dir.
İbni Kesir:
İşte bu; ilk uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(55-56) Artık Rabbin hangi nîmetlerinde şek edersin? İşte bu da evvelki korkutuculardan bir korkutucudur.
Tefhim-ul Kuran:
Bu önceki uyarıcılardan bir uyarıcıdır.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in