Sâffât  Suresi 81. Ayet Meali

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
İnnehu min ibâdinel mû’minîn(mû’minîne).
Çünkü o, bizim mü’min kullarımızdandı.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • çünkü o
  • إِنَّهُ
  • -dandır
  • مِنْ
  • bizim kullarımız-
  • ع ب د
  • عِبَادِنَا
  • inanan
  • ا م ن
  • الْمُؤْمِنِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Çünkü o, bizim mü’min kullarımızdandı.
  • Diyanet Vakfı: Zira o, bizim inanmış kullarımızdan idi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Çünkü o Bizim mü´min kullarımızdandı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Çünkü o bizim mümin kullarımızdandı.
  • Ali Fikri Yavuz: Çünkü o, bizim mümin kullarımızdandı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Çünkü o bizim mü´min kullarımızdan
  • Fizilal-il Kuran: Çünkü O bizim, inanan kullarımızdandı.
  • Hasan Basri Çantay: Hakıykat o, bizim mü´min kullarımızdandı.
  • İbni Kesir: Doğrusu o; Bizim inanmış kullarımızdandı.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (81-82) Muhakkak o, Bizim mü´min olan kullarımızdan idi. Sonra ötekilerini sulara gark ettik.
  • Tefhim-ul Kuran: Şüphesiz o, bizim mü´min olan kullarımızdandı.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com