Sâffât  Suresi 111. Ayet Meali

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
İnnehu min ibâdinel mû’minîn(mû’minîne).
Çünkü o mü’min kullarımızdandı.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • çünkü o
  • إِنَّهُ
  • مِنْ
  • bizim kullarımızdandı
  • ع ب د
  • عِبَادِنَا
  • mü’min
  • ا م ن
  • الْمُؤْمِنِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Çünkü o mü’min kullarımızdandı.
  • Diyanet Vakfı: (107-111) Biz, oğluna bedel ona büyük bir kurban verdik. Geriden gelecekler arasında ona (iyi bir nam) bıraktık: İbrahim´e selam! dedik. Biz iyileri böyle mükâfatlandırırız. Çünkü o, bizim mümin kullarımızdandır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Çünkü o Bizim mü´min kullarımızdandı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Çünkü o bizim mümin kullarımızdandı.
  • Ali Fikri Yavuz: Çünkü o, mümin kullarımızdandı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Çünkü o bizim mü´min kullarımızdan
  • Fizilal-il Kuran: Çünkü o bizim mü´min kullarımızdandı.
  • Hasan Basri Çantay: Hakıykat o, mü´min kullarımızdandı.
  • İbni Kesir: Muhakkak ki o, mü´min kullarımızdandı.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Şüphe yok ki, o mü´min olan kullarımızdandır.
  • Tefhim-ul Kuran: Şüphesiz o, bizim mü´min olan kullarımızdandır.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com