Sâffât  Suresi 13. Ayet Meali

وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ
Ve izâ zukkirû lâ yezkurûn(yezkurûne).
Kendilerine öğüt verildiği zaman öğüt almıyorlar.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • ve ne zaman
  • وَإِذَا
  • öğüt verilse
  • ذ ك ر
  • ذُكِّرُوا
  • لَا
  • öğüt almazlar
  • ذ ك ر
  • يَذْكُرُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Kendilerine öğüt verildiği zaman öğüt almıyorlar.
  • Diyanet Vakfı: Kendilerine öğüt verildiği vakit öğüt almazlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Uyarıldıklarında da düşünmüyorlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Kendilerine hatırlatıldığında da düşünmüyorlar.
  • Ali Fikri Yavuz: Onlara Kur’an’la öğüd verildiği zaman da, düşünüp nasihat kabul etmiyorlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): İhtar edildiklerinde de düşünmüyorlar
  • Fizilal-il Kuran: Onlara öğüt verildiği vakit düşünüp öğüt almazlar.
  • Hasan Basri Çantay: Kendilerine (Kur´an ile) va´z edilince düşünüb de öğüt kabul etmezler,
  • İbni Kesir: Kendilerine öğüt verildiğinde ise öğüt dinlemezler.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (12-14) Evet. Sen taaccüp ettin. Onlar ise istihzâda bulunurlar. Ve onlara nasihat verildiği zaman, düşünüp nasihat kabul etmezler. Ve bir mûcize gördükleri vakit de onunla istihzâ eder dururlar.
  • Tefhim-ul Kuran: Kendilerine öğüt verildiğinde, öğüt almıyorlar.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com