Sâd Suresi 9. Ayet Meali
أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ ٱلْعَزِيزِ ٱلْوَهَّابِ
Em indehum hazâinu rahmeti rabbikel azîzil vehhâb(vehhâbi).
Yoksa mutlak güç sahibi ve çok bağışlayan Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mıdır?
- onların yanında (mı?)
- ع ن د
- عِنْدَهُمْ
- hazineleri
- خ ز ن
- خَزَائِنُ
- daima üstün olan
- ع ز ز
- الْعَزِيزِ
- çok lutufta bulunan
- و ه ب
- الْوَهَّابِ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Yoksa mutlak güç sahibi ve çok bağışlayan Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mıdır?
Diyanet Vakfı:
Yoksa azîz ve lütufkâr olan Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mıdır!
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Yoksa sana onu (Kur´an´ı) veren çok güçlü ve ihsan sahibi Rabbinin hazineleri onların yanında mı?
Elmalılı Hamdi Yazır:
Yoksa sana o Kur´ân´ı veren çok güçlü ve ihsan sahibi Rabbinin hazineleri onların yanında mı?
Ali Fikri Yavuz:
Yoksa (Ey Rasûlüm), Kur’an’ı sana ihsan eden = Vehhâb, her şeye üstün olan = Azîz Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mı?
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Yoksa sana onu veren azîz vehhab rabbının rahmet hazîneleri onların yanında mı?
Fizilal-il Kuran:
Yoksa, güçlü ve çok ihsan sahibi olan Rabb´inin rahmet hazineleri, onların yanında mıdır?
Hasan Basri Çantay:
Onların nezdinde O yegâne gaalib, (peygamberliği ve her şey´i dilediğine) ihsâneden Rabbinin rahmet hazîneleri mi var yoksa?
İbni Kesir:
Yoksa O Aziz, Vehhab Rabbının rahmet hazineleri onların yanında mıdır?
Ömer Nasuhi Bilmen:
Yoksa onların yanında mıdır, her şeye galip, çokça bağışlayıcı olan Rabbinin rahmet hazineleri?
Tefhim-ul Kuran:
Yoksa, güçlü ve üstün olan, karşılıksız bağışlayan Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır?
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in