Sâd  Suresi 51. Ayet Meali

مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ
Muttekîne fîhâ yed’ûne fîhâ bi fâkihetin kesîretin ve şerâb(şerâbin).
Onlar orada koltuklara yaslanmış olarak pek çok meyveler ve içecekler isterler.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • (koltuklara) yaslanılar
  • و ك ا
  • مُتَّكِئِينَ
  • orada
  • فِيهَا
  • isterler
  • د ع و
  • يَدْعُونَ
  • orada
  • فِيهَا
  • meyva
  • ف ك ه
  • بِفَاكِهَةٍ
  • bir çok
  • ك ث ر
  • كَثِيرَةٍ
  • ve içki
  • ش ر ب
  • وَشَرَابٍ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Onlar orada koltuklara yaslanmış olarak pek çok meyveler ve içecekler isterler.
  • Diyanet Vakfı: Onlar koltuklara yaslanıp kurularak orada bir çok meyveler ve içecekler isterler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): İçlerine kurularak orada bir çok yemişle bambaşka bir içki isteyeceklerdir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: İçlerine kurularak orada birçok yemişle, bambaşka bir içki isteyeceklerdir.
  • Ali Fikri Yavuz: İçlerinde yaslanıb kurulacaklar. Orada bir çok (türlü) yemişler, içkiler istiyecekler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): İçlerinde kurularak orada bir çok yemişle bambaşka bir içki isteyecekler
  • Fizilal-il Kuran: Orada tahtlara yaslanmış olarak çeşitli meyveler ve içecekler isterler.
  • Hasan Basri Çantay: İçlerinde yaslanıb kuruluculardır onlar, Orada bir «ok yemişler), içecek (ler) isteyecekler.
  • İbni Kesir: Orada tahtlara yaslanmış olarak birçok meyveler ve içecekler isterler.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Orada (koltuklara) yaslanıcılardır. Orada birçok meyveler ve içilecek şeyler isteyeceklerdir.
  • Tefhim-ul Kuran: İçinde yaslanıp dayanmışlardır; orda birçok meyve ve şarap istemektedirler.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com