Meâric Suresi 37. Ayet Meali
عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
Anil yemîni ve aniş şimâli ızîn(ızîne).
(36-37) Şimdi, inkâr edenlere ne oluyor ki, boyunlarını uzatarak (alay etmek için) sağdan soldan gruplar hâlinde sana doğru koşuyorlar?
- ayrı ayrı gruplar halinde
- ع ز و
- عِزِينَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(36-37) Şimdi, inkâr edenlere ne oluyor ki, boyunlarını uzatarak (alay etmek için) sağdan soldan gruplar hâlinde sana doğru koşuyorlar?
Diyanet Vakfı:
(36-37) (Resûlüm!) O kâfirlere ne oluyor ki, bölük bölük sağından ve solundan sana doğru koşuyorlar.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Sağdan ve soldan bölük bölük.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Sağdan ve soldan bölük bölük.
Ali Fikri Yavuz:
Sağdan ve soldan bölük bölük...
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Sağdan ve soldan fırka fırka
Fizilal-il Kuran:
Sağdan, soldan, ayrı ayrı gruplar halinde gelip etrafını sarıyorlar.
Hasan Basri Çantay:
(36-37) Şimdi, o küfredenlere ne oluyor ki senin sağ (ın) dan, sol (un) dan halka halka hep gözlerini sana doğru dikib bakmakdadırlar.
İbni Kesir:
Sağdan ve soldan halka halka olarak.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(36-37) Artık ne var o kâfir olanlara ki senin cihetine koşarlar. Dağınık fırkalar olarak sağdan ve soldan.
Tefhim-ul Kuran:
Sağ yandan ve sol yandan bölükler halinde.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in