Meâric Suresi 28. Ayet Meali
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
İnne azâbe rabbihim gayru me’mûn(me’mûnin).
Çünkü, Rablerinin azabından emin olunamaz.
- Rablerinin
- ر ب ب
- رَبِّهِمْ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Çünkü, Rablerinin azabından emin olunamaz.
Diyanet Vakfı:
(27-28) Rablerinin azabından korkanlar, ki Rablerinin azabı(na karşı) emin olunamaz;
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Çünkü Rablerinin azabından emin olunmaz.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Çünkü Rablerinin azabından emin olunmaz.
Ali Fikri Yavuz:
Çünkü Rablerinin azabından emin bulunulmaz.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Çünkü rablarının azâbından emîn olunmaz
Fizilal-il Kuran:
Çünkü Rabblerinin azabına güven olmaz.
Hasan Basri Çantay:
Ki onlar filhakıyka Rablerinin azabından garantili değildirler.
İbni Kesir:
Doğrusu onlar, Rabblarının azabından güvende değildirler.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Şüphe yok ki, Rablerinin azabı gayr-i me´mundur, ondan kimse emin olamaz.
Tefhim-ul Kuran:
Şüphesiz Rablerinin azabından emin olunamaz.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in