Meâric  Suresi 22. Ayet Meali

إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
İllel musallîn(musallîne).
Ancak, namaz kılanlar başka.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • ancak bunun dışındadır
  • إِلَّا
  • namaz kılanlar
  • ص ل و
  • الْمُصَلِّينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Ancak, namaz kılanlar başka.
  • Diyanet Vakfı: (22-23) Ancak şunlar öyle değildir: Namaz kılanlar, ki onlar namazlarında devamlıdırlar (ihmal göstermezler;)
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sadece namaz kılanlar bunun dışındadır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ancak namaz kılanlar bunun dışındadır.
  • Ali Fikri Yavuz: Namaz kılanlar müstesnadır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Müstesna ancak o musallîler
  • Fizilal-il Kuran: Ancak namaz kılanlar bunun dışındadır.
  • Hasan Basri Çantay: (22-23) (Fakat şunlar) öyle değil: Namaz kılanlar ki onlar namazlarına devam edenlerdir.
  • İbni Kesir: Ancak namaz kılanlar müstesna.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (21-22) Ve ona hayır dokunduğu zaman da çok cimridir, kıskançtır. Namaz kılanlar müstesna.
  • Tefhim-ul Kuran: Ancak namaz kılanlar hariç;

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com