Nâziât  Suresi 32. Ayet Meali

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
Vel cibâle ersâhâ.
Dağları sağlam bir şekilde yerleştirdi.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • ve dağları
  • ج ب ل
  • وَالْجِبَالَ
  • oturttu
  • ر س و
  • أَرْسَاهَا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Dağları sağlam bir şekilde yerleştirdi.
  • Diyanet Vakfı: (30-33) Ondan sonra da yerküreyi döşedi. Kendiniz ve hayvanlarınız için bir faydalanma olmak üzere, yerden suyunu ve otlağını çıkardı ve dağları sağlam bir şekilde yerleştirdi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ve dağlarını oturttu.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Dağlarını oturttu.
  • Ali Fikri Yavuz: Dağları yerleştirdi,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve dağlarını oturttu
  • Fizilal-il Kuran: Dağları yerleştirmiştir.
  • Hasan Basri Çantay: Dağları (nı sapasağlam) dikdi.
  • İbni Kesir: Dağları dikmiştir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Dağları da tesbit etti.
  • Tefhim-ul Kuran: Dağlarını dikip oturttu;

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com