Mürselat Suresi 46. Ayet Meali

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
Kulû ve temetteû kalîlen innekum mucrimûn(mucrimûne).
Ey inkâr edenler! (Dünyada) yiyin ve birazcık yararlanın! Şüphesiz sizler suçlularsınız.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • yiyin
  • ا ك ل
  • كُلُوا
  • ve sefa sürün
  • م ت ع
  • وَتَمَتَّعُوا
  • azıcık
  • ق ل ل
  • قَلِيلًا
  • siz
  • إِنَّكُمْ
  • suçlularsınız
  • ج ر م
  • مُجْرِمُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Ey inkâr edenler! (Dünyada) yiyin ve birazcık yararlanın! Şüphesiz sizler suçlularsınız.
  • Diyanet Vakfı: (Ey inkârcılar!) Yeyiniz, (dünyadan) faydalanınız biraz! Gerçek şu ki, sizler suçlusunuz!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Kısa bir süre yiyin, zevkedin! Çünkü suçlularsınız!
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Yiyin, zevklenin biraz, çünkü siz suçlularsınız.
  • Ali Fikri Yavuz: (Ey inkârcılar topluluğu!) yeyin, zevk edin dünyada biraz; çünkü günahkâr müşriklersiniz, (ahirette ateşe gireceksiniz).
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Yeyin, zevk edin biraz, çünkü mücrimlersiniz
  • Fizilal-il Kuran: Şimdi yiyiniz, azıcık safa sürünüz, sizler suçlusunuz.
  • Hasan Basri Çantay: (Ey kâfirler, dünyâda) yeyin, biraz fâidelenin! Şübhesiz ki siz günahkârlarsınız.
  • İbni Kesir: Yeyin ve biraz eğlenin. Doğrusu sizler suçlularsınız.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (45-47) O gün vay haline yalanlayanların. Yeyiniz ve menfaatleniniz biraz, muhakkak ki, siz günahkârlarsınız. O gün vay haline yalanlayanların.
  • Tefhim-ul Kuran: (Sizler de dünyada) Yiyin ve biraz da meta alıp yararlanın. Çünkü siz, suçlu günahkar olanlarsınız.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com